Наталия Новожилова 1gatta_felice (1gatta_felice) wrote,
Наталия Новожилова 1gatta_felice
1gatta_felice

  
Надпись на стене здания в Болонье: “Я хочу тебя”. Видимо, очень сильное было желание.
Между прочим, в итальянском языке признание в любви звучит по-разному в зависимости от объекта любви.
Если это объект страсти, то: “Ti amo”. 
А чувство любви к родным или друзьям выражается фразой “Ti voglio bene” - дословно переводится как “Я тебя желаю (хочу) хорошо”. Типа “Я к тебе отношусь хорошо”.
Говоришь подруге “Ti voglio bene”, и она понимает тебя правильно. Никакой двусмысленности.


Tags: любовь
Subscribe

  • ОВЦЫ ЛЮБЯТ ПАСТУХА

    В Бургасе в российском консульстве довелось ждать своей очереди прямо напротив портрета Х¥йла, висящего на стене. (Т.е. это портрет висел, а не…

  • ЦИТАТЫ ИЗ ЖАЛОБ РУССКИХ ТУРИСТОВ

    «Я столкнулась с настоящим хамством со стороны персонала отеля: официанты в ресторане говорили только на английском или французском. По…

  • "Мы все еще пахнем потом, хотя уже ничего не производим"

    КРИК ДУШИ Михаил Жванецкий Наши люди стремятся в Стокгольм (Лондон и так далее) только для того, чтоб быть окруженными шведами. Все остальное уже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments